Upphaflega skrifað 6. janúar 2022.
Sálmurinn Hark the Herald Angels Sing var saminn árið 1739 af einum af stofnendum meþódistakirkjunnar George Wesley. Sálmurinn var hugsaður sem jólasálmur og átti að flytjast við rólegt og hátíðlegt lag sem Wesley hafði látið semja. Textinn sem oftast er fluttur í dag hefur tekið nokkrum breytingum frá þeim texta sem Wesley samdi. Fyrstu breytingarnar gerði félagi Wesleys í meþódistakirkjunni George Whitefield árið 1753 en síðan hafa verið gerðar nokkrar breytingar til viðbótar.
Lagið sem var í upphafi hugsað með textanum er löngu gleymt og grafið og í staðinn er fluttur annar þáttur candötunnar Festgesang sem Felix Mendelsohn samdi árið 1840. Árið 1855 aðlagaði William H Cummings lag Mendelsohns að textanum og er það sú útgáfa sem við þekkjum með textanum í dag.
Textinn er byggður á Lúkasarguðspjalli 2. kapítula þar sem segir frá komu frelsarans. Textinn byrjar á orðinu Hark sem á þessum tíma var eins konar upphafsorð til að ná athygli þeirra sem áttu að hlusta. Upphafssetning enska textans myndi því þýðast: „Hlustið á söng englanna“. Þegar ég var að skrifa upp og læra að spila útgáfuna sem fylgir þessari grein fór ég að leita að íslenskum texta í stað enska textans. Fann engan svo ég spyr tónmenntakennarann á kennarastofunni í Breiðagerðisskóla hvort hann þekki textann við Hark the Herald... og hann svarar: „Já Harkaðu af þér Haraldur“. Ég bæti við línu; „hér mun geisa faraldur“. Við lok vinnudags berst mér póstur frá tónmenntakennaranum sem hafði samið framhald sem allt fjallar um vandræðin sem kórónuveiran er að valda þessi árin. Ég leyfi mér að birta þann texta hér einnig. Reyndar mundi tónmenntakennarinn eftir ágætum íslenskum texta eftir Ingólf Jónsson frá Prestbakka, Friður, friður frelsarans.

